La communication avant-tout !

Ma philosophie est simple : je ne vous apprends pas seulement à « connaître » le japonais, je vous apprends à « pouvoir faire » avec. L’objectif est de développer vos compétences pour réaliser des actions quotidiennes au Japon, tant à l’oral qu’à l’écrit.

Commander dans un café.

Demander votre chemin.

Inviter un ami au cinéma.

w

Parler de votre week-end.

Une méthode pensée pour vous

Mon approche s’inspire du cadre de références CECRL (JF Standard au Japon). Elle est conçue pour vous amener à communiquer sur vous-même et vos pensées, en mettant l’accent sur la pratique via des dialogues dirigés. Votre engagement dans la société japonaise s’approfondit et s’élargit au fur et à mesure de vos progrès.

La communication avant-tout !

Ma philosophie est simple : je ne vous apprends pas seulement à « connaître » le japonais, je vous apprends à « pouvoir faire » avec. L’objectif est de développer vos compétences pour réaliser des actions quotidiennes au Japon, tant à l’oral qu’à l’écrit.

Commander dans un café.

Demander votre chemin.

Inviter un ami au cinéma.

w

Parler de votre week-end.

Une méthode pensée pour vous

Mon approche s’inspire du cadre de références CECRL (JF Standard au Japon). Elle est conçue pour vous amener à communiquer sur vous-même et vos pensées, en mettant l’accent sur la pratique via des dialogues dirigés. Votre engagement dans la société japonaise s’approfondit et s’élargit au fur et à mesure de vos progrès.

  • Vous êtes l’acteur/l’actrice principal(e).

Avec moi, pas de spectateurs ! Vous parlez, interagissez et pratiquez dès le premier jour. La langue doit sortir de votre bouche pour devenir la vôtre.

  • Je suis votre coach formateur.

Mon rôle n’est pas celui d’un professeur magistral, mais celui d’un guide. Je vous mets au défi, je vous pose les bonnes questions et je vous aide à découvrir les solutions par vous-même.

  • La grammaire est un outil, pas un but.

Le point de départ n’est jamais une règle de grammaire abstraite. Il s’agit toujours d’une situation, d’un besoin de communiquer, pour découvrir ensemble l’outil grammatical qui permet de résoudre le « problème ».

Maneki neko

Au début, l’objectif est de construire des bases solides. Chaque leçon est un parcours en 4 temps pour vous armer et vous faire pratiquer immédiatement.

 

1

On remplit la boîte à outils 🛠️

Avant tout, on prépare les ingrédients : le vocabulaire et les kanjis essentiels à la leçon.

2

On décode la mécanique ⚙️

On apprend à assembler les briques avec le ciment : les points de grammaire qui donnent vie à vos phrases.

3

On observe le contexte 🎬

On regarde comment tout ça fonctionne dans une situation réelle, via une scène illustrée et un dialogue modèle.

4

À vous de jouer ! 🎤

C’est le moment de parler ! À travers des jeux de rôle, vous utilisez tout ce que vous avez appris pour accomplir l’objectif.

Ici, vous passez de « faire » une action à « gérer » une situation. Votre cours devient une mission à accomplir, avec des défis stimulants et réalistes.

Votre cours devient une mission !

Chaque leçon est un dossier thématique qui vous lance dans plusieurs mini-missions :

  • Comprendre : Extraire des infos clés d’une conversation.
  • Gérer un problème : Négocier avec un voisin via un jeu de rôle.
  • Trouver une info : Scanner une page web pour trouver un renseignement.
  • Présenter : Raconter ou décrire un lieu, une expérience.

Le cycle d’apprentissage

1. Le Défi : Je vous lance dans la mission. Le but ? Essayer, même si ce n’est pas parfait, pour identifier vos besoins.

2. L’Analyse : Ensemble, on décortique un dialogue « modèle » pour vous donner les outils qui vous manquaient.

3. L’Application : Vous refaites la mission, mais cette fois avec votre boîte à outils bien remplie. Le succès est au rendez-vous !

Pin It on Pinterest